Would you like to continue in English?

Door onze site te gebruiken gaat u akkoord met onze Cookie Voorwaarden. We gebruiken cookies enkel voor essentiële functionaliteiten en analytics. Informatie wordt niet gedeeld met derden.

Matthys Wines
spanje mais ala sebio

Xosé Lois Sebio Mais Alá ´Paraxe O Falcoera´

Spanje
Godello
spanje mais ala sebio
WijndomeinXosé Lois Sebio
AppellatieRias Baixas DO
WijnstijlVolle Rijke Droge Witte Wijn
Jaargang2021
SluitingKurk
WijnbouwConventioneel
Alcohol per Volume14%
Volume750ml
Bewaarpotentieel vanaf Jaargang< 7 Jaar
OpvoedingVat in Oude Eik
€28.5
Beschikbaar
Gemiddelde levering in 3-5 werkdagen
CO2 Neutrale Levering
Stevige verpakking

Proefnotities

Karaktervolle krokant droge witte wijn. Fonkelende stro kleur met briljanten tranen. Strakke neusaanzet met bloesems, krokante verse kruiden, groene appel, perzik en rabarber.  Strakke smaakaanzet met markante rijpe zuren, minerale textuur met pit, maar tegelijk vol elegantie & sappigheid; lange krokant fruitige afdronk. Pittig frisse aperitiefwijn bij oosterse tapa's en krokante radijsjes; begeleidt graag rauwe gemarineerde zeevruchten of radijsachtige groentjes en verse geitekaas met bieslook. Schenkt° 8°C

https://vinosdeencostas.com/

Wine Story

My name is Xosé Lois Sebio and I am an oenologist - I have been working in Coto de Gomariz for more than twenty years, but since 2010 I have been combining it with another personal project: Viños de encostas. I am looking for very direct wines, with a unique personality and risky elaborations from areas with a very strong identity. Often forgotten or unusual areas, with different elaborations. Some are traditional and others innovative, but all of them try to get the best out of high quality grapes. But due to their low yield and high cultivation costs, they are difficult to produce as a more commercial wine. The method of cultivation is sometimes organic or biodynamic and others are worked in conventional, depending on the location of the farm, variety and its orography. The objective is to obtain grapes that express the identity of the area where they come from. Always respecting the personality of the soil and the variety. Let the grapes be the ones that mark the line of identity and purity of the wine and not us who try to direct them.

Lees meer

Me llamo Xosé Lois Sebio y soy enólogo- trabajo en Coto de Gomariz desde hace más de veinte años, pero desde 2010 lo compagino con otro proyecto personal: Viños de encostas. Busco vinos muy directos, de personalidad única y elaboraciones arriesgadas de zonas con identidad muy acusada. Zonas muchas veces olvidadas o poco habituales, con elaboraciones diferentes. Tradicionales unas e innovadoras otras, pero todas tratan de sacar lo mejor de unas uvas de alta calidad. Pero que por su bajo rendimiento y altos costes de cultivo hacen difícil su elaboración como un vino más comercial. El método de cultivo es unas veces ecológico ó biodinámico y otras se trabaja en convencional, dependiendo de la localización de la finca, variedad y su orografía. El objetivo, obtener uvas que expresen al máximo la identidad de la zona de donde provienen. Siempre con el respeto a la personalidad de suelo y a la variedad. Que sean las uvas las que marquen la línea de identidad y pureza del vino y no nosotros los que tratemos de dirigirlos.

Lees in originele taal
 Xosé Lois Sebio
Xosé Lois Sebio

Wine Story

My name is Xosé Lois Sebio and I am an oenologist - I have been working in Coto de Gomariz for more than twenty years, but since 2010 I have been combining it with another personal project: Viños de encostas. I am looking for very direct wines, with a unique personality and risky elaborations from areas with a very strong identity. Often forgotten or unusual areas, with different elaborations. Some are traditional and others innovative, but all of them try to get the best out of high quality grapes. But due to their low yield and high cultivation costs, they are difficult to produce as a more commercial wine. The method of cultivation is sometimes organic or biodynamic and others are worked in conventional, depending on the location of the farm, variety and its orography. The objective is to obtain grapes that express the identity of the area where they come from. Always respecting the personality of the soil and the variety. Let the grapes be the ones that mark the line of identity and purity of the wine and not us who try to direct them.

Lees meer

Me llamo Xosé Lois Sebio y soy enólogo- trabajo en Coto de Gomariz desde hace más de veinte años, pero desde 2010 lo compagino con otro proyecto personal: Viños de encostas. Busco vinos muy directos, de personalidad única y elaboraciones arriesgadas de zonas con identidad muy acusada. Zonas muchas veces olvidadas o poco habituales, con elaboraciones diferentes. Tradicionales unas e innovadoras otras, pero todas tratan de sacar lo mejor de unas uvas de alta calidad. Pero que por su bajo rendimiento y altos costes de cultivo hacen difícil su elaboración como un vino más comercial. El método de cultivo es unas veces ecológico ó biodinámico y otras se trabaja en convencional, dependiendo de la localización de la finca, variedad y su orografía. El objetivo, obtener uvas que expresen al máximo la identidad de la zona de donde provienen. Siempre con el respeto a la personalidad de suelo y a la variedad. Que sean las uvas las que marquen la línea de identidad y pureza del vino y no nosotros los que tratemos de dirigirlos.

Lees in originele taal
 Xosé Lois Sebio
Xosé Lois Sebio